Saturday – November 22, 2008 |
Sábado – Noviembre 22, 2008 |
8:00 A.M. Congress Registration |
8:00 AM Registración para el Congreso |
9:00 A.M. – 9:30 A.M.
Morning Prayers
Invocation- Prayer to Holy Spirit - Opening/Welcome Remarks
Fr. Antonio Cacciapuoti - Pastor of Christ the King Parish |
9:00 A.M. – 9:30 A.M
Oración de la Mañana
Invocación – Oración al Espíritu Santo Apertura/ Palabras de Bienvenida
Padre Antonio Cacciapuoti - Párroco de Cristo Rey |
9:30 A.M. – 10:30 AM
Conference
Location: Church
God’s Mercy in Salvation History; Christ, Lord of Mercy
Speaker: Bishop Teodoro Bacani |
9:30 A.M. – 10:30 AM
Conferencia
Lugar: Auditorio
La Misericordia De Dios En La Historia de la Salvación; Cristo, Señor De La Misericordia
Orador: Diácono Eudoro Benalcázar |
10:45 A.M. – 11:45 A.M.
Conference
Location: Church
Approach the Throne of God’s Mercy and Receive GraceSpeaker: Sr. Caterina Esselen, O.L.M
|
10:45 A.M. – 11:45 A.M.
Conferencia
Lugar: Auditorio
“Dichosos los Compasivos, porque Dios tendrá Compasión de ellos (Mat. 5:7)
¿Que significa ser Misericordiosos en el mundo de hoy?
Orador: Ana Maria Guzman |
1:15 P.M. - 2:15 P.M. Conference Location: Church
Psychology of Divine Mercy
Speaker: Nancy Reeves |
1:15 P.M. - 2:15 P.M. Conferencia
Lugar: Auditorio
Acércate Al Trono De La Misericordia De Dios y Recibe Su Gracia
Orador: Hermana Caterina Esselen, O.LM |
2:30 P.M. – 3:00 P.M.
Location / Lugar: Church / Iglesia |
Mercy in Deeds and Free-Will Offering
Testimonies |
Obras de Misericordia, Ofertorio y Testimonios |
Facilitators / Dirigentes: Fr. George J. Bobowski and Fr. John - Paul Gonzalez |
3:00 P.M.
The Hour of Great Mercy
Meditation – Sr. Teresa
Chaplet to Divine Mercy |
3:00 P.M.
La Hora de la Inmensa Misericordia
Meditación – Hermana Teresa
Coronilla a la Divina Misericordia |
Presider / Celebrante: Deacon Ricardo Villacorta |
3:30 P.M. – 4:30 P.M.
Conference / Conferencia - Bilingual/Bilingue
Location / Lugar: Church / Iglesia |
Divine Mercy; Where Evil Stops |
Divina Misdericordia; Donde El Mal Termina |
Speaker/Orador: His Excellency Archbishop Tadeusz Kondrusiewicz |
4:30 P.M. – 5:30 P.M.
Adoration of the Blessed Sacrament
Penance Service
Individual Confessions |
4:30 P.M. – 5:30 P.M.
Adoración del Santísimo Sacramento
Servicio de Penitencia
Confesiones Individuales |
5:30 P.M. - Healing Mass/ Misa de Sanación – Bilingual/Bilingue |
Intercessory Healing Prayers
Prayer for the Healing of the Family Tree
Anointing with Blessed Oil. |
Oraciones Intercesorias de Sanación
Oraciones para la Sanación del Arbol Geneológico.
Ungimiento Con Aceite Bendecido. |
7:00 P.M. Religious Music Concert/ Concierto Religioso Musical |
Sunday–November 23, 2008
Parish Feast
of Our Lord Jesus Christ the King |
Domingo–Noviembre 23, 2008
Festividad Parroquial
de Nuestro Señor Jesucristo El Rey |
11:00 A.M. - Solemn Holy Mass/ Misa Solemne - Bilingual/Bilingue
Celebrant / Celebrante: His Excellency Archbishop Tadeusz Kondrusiewicz |
12:30 P.M. – 1:45 P.M. LUNCH BREAK |
2:00 P.M. – 3:00 P.M. Conference / Conferencia - Bilingual/Bilingue
Location / Lugar: Church / Iglesia |
Sharing God’s Mercy
In Today’s World
AsWe Honor
Christ The King |
Compartiendo la Misericordia de Dios
En El Mundo De Hoy
Mientras Honramos a Cristo El Rey |
Speaker / Orador: Bishop Tedoro Bacani, Jr. |
3:00 P.M. – 4:30 P.M.
The Hour of Great Mercy
La Hora de la Misericordia
Presider / Celebrante: Deacon Ricardo Villacorta |
Singing the Chaplet of Divine Mercy
Reflection – Sr. Teresa de la Fuente, O.L.M.
Stations of the Cross
Procession of the Blessed Sacrament
Benediction of the Blessed Sacrament
Veneration of the Relics of St. Faustina and Blessed Fr. Michael Sopocko |
Cantando La Coronilla de la Divina Misericordia|Refleción – Hermana Teresa
Staciones de la Cruz
Procesión del Santísimo Sacramento
Bendición del Santísimo Sacramento
Veneración de la Reliquias de Santa Faustina y el Beato Fr. Michael Sopocko |
4:30 P.M. – 5:00 P.M. Closing remarks/Comentario de Clausura |
Christ, the King of Mercy |
Cristo, Rey de la Misericordia |
Reflection by Fr. John-Paul Gonzalez |
Conclusion/ Conclusión: Fr. Antonio Cacciapuoti and Fr. George J. Bobowski. |